AD

Selected Category: 電影評論 (3)

View Mode: Post List Post Summary

 

若是沒有作曲家 Dario Marianelli 為贖罪(Atonement)譜的配樂,這部電影就只是普通時代劇,絕對無法引起我這麼強烈的共鳴。

 

導演 Joe Wright 在拍攝時的手法、運鏡時而古典時而富涵現代感,而在單純聆聽這張贖罪電影原聲帶(Atonement Ost)的過程中,卻又是另一種聽覺的饗宴,整張專輯主體是混入真實世界效果音的古典樂,與電影風格相當合拍,其中最驚艷地作品,莫過於曲目1.Briony,以打字機效果的混音頗有破題之妙,曲目5.With My Own Eyes再次插入與主旋律不協調的打字機音效。

另外曲目11.Come Back,更是將二戰愛國歌曲White Cliffs Of Dover與浪漫無比的曲目2.Robbie's Note混的天衣無縫。

 

曲目10.Elegy for Dunkirk如曲名般,對應的電影內容是敦刻爾克大撤退,四分鐘一鏡到底的手法堪稱近年來戰爭場面的經典,而配樂的大提琴蕭瑟的令人無法喘息,Dario Marianelli在兩分鐘時巧妙地配入讚美詩,彷彿安撫歸心似箭的士兵,也試著讓戰爭不那麼醜陋,整張原聲帶中,Joyce最喜歡這首。

 

純古典大概只有Debussy的Clair de Lune,總之這是許多電影愛引用的老梗了。

 

曲目2.Robbie's Note
曲目6.Farewell
曲目13.Cottage On The Beach

這三首是同樣搖籃曲般溫柔的旋律,卻分別用各種樂器重新編曲而有著不同的氣氛。


贖罪(Atonement)的音樂主體以鋼琴最多,而許多曲目與同樣是Dario Marianelli編曲的電影原聲帶「PRIDE AND PREJUDICE」似曾相識,只是贖罪(Atonement)電影原聲帶更灰暗,但層次感較豐富,我下面提供線上播放器供網友們試聽,看過電影的朋友可以趁機回味,而尚未看電影的網友也可以先來份聽覺上的贖罪。

 

 
Joyce的贖罪 系列評論:
虛線的惡意─贖罪Atonement(上)
虛線的惡意─贖罪Atonement(中)

Posted by blacktale at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(47)

Joyce重新看了一次Director Comments版的贖罪(Atonement),對導演Joe Wright在每一幕試圖傳達的意涵有了更細膩的認知,猛然驚覺網路上有些電影介紹似乎誤解了電影,文末會將這點提出來。

關於贖罪(Atonement),雖然飾演西希莉雅的Keira Knightley是名義上的女主角,我卻一直覺得由三個人演出的角色 白昂妮‧塔利斯反而情緒表現豐富的多,特別是飾演少女時期的Saoirse Ronan,實在是個小戲精,以下以白昂妮為主軸,按照時間順序重新編排劇情(有雷):

 

也許1933年夏季一名少女的情竇初開才是贖罪故事的開端,戀愛的果實如此令人嚮往,然而過早摘下尚未成熟的它,咬一口才發覺食之無味,白昂妮‧塔利斯 萌發的愛消逝的讓人措手不及,以致留下她對愛的「認知扭曲」,如聖經所述:「愛的另一面正是罪的開端」,此刻似乎注定將來塔利斯姊妹與羅比間糾葛難解的恩怨情仇。

1935年塔利斯莊園
又一個燠熱不已的夏季午後,這樣的溫度好像總最能撩動人們內心蟄伏的情慾,13歲少女白昂妮正埋首於打字機前,寫著她將獻給返家的哥哥里昂的第一部劇本「The Trials of Arabella」,過於聰慧的白昂妮在同齡的表兄妹間顯得如此特立,而在比她年長10餘歲的兄姊眼中卻仍舊幼稚,性格內向又渴望被關注的白昂妮,只能憑藉她出色的想像力,在書寫過程中得到如上帝般操控角色命運的滿足,然而現實是莊園裡每個人都沒如白昂妮想像中關注她書寫的劇本...

PDVD_003
窗邊嗡鳴不休的蜜蜂彷彿白昂妮內心的不平與煩躁,將她的注意引到窗外,那站在水池邊的西希莉雅與羅比,只見西希莉雅輕解羅衫,驀地跳入池中,浮出水面時已是溼衫透玉肌,完美的體態畢露於羅比眼前,只見西希莉雅羞憤的離開,或許是出自保護姊姊的心態,又或許是家境富裕養成的自負自傲,此刻在白昂妮腦海裡的羅比被烙印成輕薄姊姊的浪蕩下人。

一次偶然的誤解尚且無法釀成悲劇,那麼短暫的一下午,偷看羅比誤給西希莉雅的信,與撞見兩人激情交媾的一幕,屢次衝擊對情愛懵懂的白昂妮,不理解羅比與姊姊行為的白昂妮,只能運用豐富的想像力來解釋這一切,來安定自己慌亂又憤恨的心,是的,白昂妮還不懂男女情愛,也不恨羅比,然而她那渴望被周遭關注的心情卻挑起她對羅比的厭惡與成見,趁著當晚餐後表妹羅拉意外被侵害,白昂妮對羅比提出了最不實的指控...使羅比身陷囹囫,與西希莉雅的愛情似乎沒有可能。

PDVD_023

1939年 二戰爆發,羅比選擇從軍以換取退役後的自由,而西希莉雅與家人斷絕關係並在醫院從事護理工作,入伍前的片刻相聚,西希莉雅與羅比這對戀人彼此許諾兩人戰後未來的幸福。

1940 年 英國遠征軍在德國的進攻下節節敗退,18歲的白昂妮逐漸明白西希莉雅與羅比間的真摯感情,明白自己闖下的禍,心底不斷地湧出濃烈的罪惡感,壓抑著白昂妮放棄進入劍橋大學深造,轉而投入戰地醫院接受護士實習,希冀藉辛苦勞作能做些贖罪,白昂妮同時開始撰寫小說「Two Figures By a Fountain」,描述1935年夏季午後的真相。

60年後的夏天,77歲的暢銷作家白昂妮於倫敦發表她最後一本封筆小說「Two Figures By a Fountain」,書末透露原來西希莉雅與羅比早已於1940年相繼過世,白昂妮終其一生未曾再有機會當面向西希莉雅與羅比道歉... 


                                     THE END

                            ReWritten By Joyce

如果你仔細看我上面這段敘述,你會發覺我並沒有將白昂妮不實指控的動機說成忌妒西希莉雅,在導演版裡Joe Wright一直特別說明白昂妮的動機是非常複雜的,絕不是忌妒這麼簡單(..is not jealousy, her motivation is complicated,or Atonement is kitsch..),因此看到許多網站在介紹劇情時,草率地寫白昂妮因忌妒...,頗有誤導觀眾之嫌

此外有人會說白昂妮不是在11歲就對羅比示愛失敗嗎?難道不是由愛生恨,事實上白昂妮當時只是喜歡羅比,只是渴望獲得關注,但在拙劣的告白後,她反而充滿失落感。

 

PDVD_005
PDVD_000

PDVD_009

最後 縱觀 贖罪(Atonement)全片的結構,導演刻意將白昂妮切割為三個階段,但處理的方式有個特點,每一階段都有一幕是白昂妮對著鏡子/窗戶自我詰問(見上圖), 或許可如此解讀:

13歲的白昂妮,渴望成為週遭視線的中心又不得其門,鏡中的她如此自負自憐。

18歲的白昂妮,用迂迴的方式贖罪,接近罪惡感卻也在逃離罪惡感,鏡中的她因此正迷失自我 ,there is no briony。

77歲的白昂妮,明白唯有將真相公諸於世才是贖罪的結束,鏡中的她毫無掩飾地面對自己的罪與善。

 

如導演所說:「This is a story about a storyteller,a storyteller tells her story.」,別把 贖罪(Atonement)當然愛情電影看待或許會收穫更多,另外關於“書寫”,2006有部電影 ─ 口白人生(Stranger than Fiction),個人覺得在寓意上也不輸贖罪(Atonement),但劇情卻輕快有趣的多,建議你們可以去租來看。

 

 

Joyce的贖罪 系列評論:
虛線的惡意─贖罪Atonement(上)

虛線的惡意─贖罪Atonement(下)

Posted by blacktale at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(40)


lrg-18-atonement2

最近一堆部落客都陸續對 贖罪(Atonement) 這部電影發表心得,而Joyce上星期看完後,一直在想該如何明確書寫內心難以名狀的悸動,不可否認 贖罪(Atonement) 是一部相當出色的電影,其中許多情節我們都似曾相識:階級身分的界線、戰爭烽火下的兒女情長、誤解衍生諸多悲劇以及背負一生的悔恨,而這其中任一情節都可以拉出來探討,而 Joyce 對 贖罪(Atonement) 其中“惡意的滋生”感觸最深。

Joyce預計分上中下三篇來敘述電影 贖罪(Atonement),上篇 著重敘述我對電影理念的一些醒思,中篇 Joyce將把贖罪 (Atonement) 的後現代跳接敘事結構,重新以古典的時間線性方式重構,並藉此探究主要角色們行為背後的心理特徵,因此會在第二篇大量提及電影內容;下篇 則以介紹 贖罪(Atonement) 出色的電影配樂為結束,希望 Joyce 這樣正經的影評不會使你們覺得太過嚴肅。

PDVD_017
(圖:最後的結尾又是在英國的Seven Sister Park拍)

豐富的想像力會成為小說創作的泉源,還是惡意的淵藪」,原諒Joyce下的文章標題偷自 Joyce 最愛的推理小說之一: 野澤尚所著“虛線的惡意”,事實上 贖罪(Atonement) 與 虛線的惡意 在精神上頗為雷同,所見不一定為真,許多時候人們的既定映像與私心深深影響我們以為的事實,而在電影 贖罪(Atonement)中,導演Joe Wright相當漂亮的對我們以為的事實與真實作了強烈的對照,導演不斷利用鏡頭讓觀眾看到白昂妮所看到的事實,配上急促的打字聲配樂,象徵著這一切都是白昂妮主觀的角度在書寫著,接著又將鏡頭拉近拍攝男女主角互動的真相,前面這90分鐘鋪陳所運用的拍攝手法相當衝擊我,「真實是包含著多重涉指特質... by 傅柯」。

人皆有私心,白昂妮也不例外,然而她所抱持的是報復性惡意的私心,因此她所指控男主角的罪行,僅僅只是她所編織的真實,而許多時候,犯錯是沒機會彌補的,為此她付出了一生的時間來悔恨來贖罪,但從電影拍攝手法來看,我對電影描寫白昂妮的贖罪並沒有感到特別深刻,Joyce 觀看 贖罪(Atonement)的重點都在於“惡意”兩字,故Joyce 以為台灣將 Atonement 翻成贖罪有點誤導觀眾,而香港翻譯「愛、誘、罪」更能傳達電影組成的幾個核心概念。


PDVD_013

贖罪(Atonement)在結局前所鋪陳的一段老年的白昂妮的電視訪談,Joyce認為是近年來看過電影最出人意料的結局之一,白昂妮終於能跳脫個人的預設,以類似心理治療常見的「自我揭露的表白」,中肯地緩緩道出真相。

畢竟身為一個小說家得滿足讀者,讀者的預設是看到他們理想中的結局,無論結局是悲或喜;而身為一個破壞男女主角幸福的始作俑者,人道的立場是該將真實公諸於世,而真實是不咬文嚼字、不用修飾、不加油添醋的(the truth,no rhyme,no embellishment,no adjective),導演很漂亮地在電影結尾運用類似真實訪談及想像的幸福時光的並置,又將再次將「事實」與「真實」做了參照。

贖罪(Atonement) 的其他感想我就不多寫了,最後 Joyce 並不極力推薦 贖罪(Atonement) ,畢竟贖罪(Atonement)裡的情感都是隱晦內斂、不顯於形的,沒有大起大落的激情,充滿遊移、跳躍的分鏡,可想而知,這樣的拍攝的手法不是很討普羅大眾喜愛。


Joyce的贖罪 系列評論:
虛線的惡意─贖罪Atonement(中)

虛線的惡意─贖罪Atonement(下)

Posted by blacktale at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(85)